Под таким названием 15 марта 2015 года в Симферополе состоялся творческий вечер Щелкинского отделения Союза писателей Республики Крым, посвященный годовщине крымского референдума 2014 года и году литературы в Российской Федерации. Содействие организации творческого вечера оказали Министерство культуры Республики Крым и руководители Ленинского района и г. Щелкино, выделившие для писателей автобус для поездки в Симферополь. Творческий вечер проходил в актовом зале Государственного бюджетного учреждения культуры Республики Крым «Крымская республиканская универсальная научная библиотека» в рамках клуба писателей «Литературные встречи».
Как обычно, открыл творческий вечер председатель клуба Вячеслав Килеса, а дальше проведение вечера перешло в уверенные руки руководителя Щелкинского отделения Союза писателей Республики Крым и литературно-поэтического объединения «Свирель» Валентины Яровой и ведущей вечера Ирины Коляка.
«Вспоминая события весны 2014 года, — сказала Валентина Яровая, — нужно сказать, что жители г. Щёлкино одними из первых в Крыму подняли российский триколор над зданием городского Совета. Именно щёлкинцы первыми встали на защиту стратегического участка – Арабатской стрелки, а буквально пару часов назад в Щёлкино состоялось крайне важное в истории нашего города событие: с сегодняшнего дня центральная площадь уникального города, не имеющего названий улиц, будет носить звонкое имя: площадь «Крымской весны».
И на этой самой площади 13 марта 2014 года родились строки Ирины Коляка, которые за два дня до исторического референдума появились в социальных сетях».
* * *
Мы просто возвращаемся домой –
Иного не дано. Дай, Боже, силы!
Домой идём – не в омут с головой –
В объятья Крымской Матушки – России.
Идём во имя будущих детей,
Во имя предков, павших в правой битве.
Мы против разрушительных идей,
Вражды и злобы. В праведной молитве
Взываем к вездесущим Небесам!
На что Мамона вновь толкает братьев,
Страну ввергая в хаос, в стыд и срам,
В попранье прав бесчинствующей ратью?
Дай, Боже, Украине обрести
Благую и достойную свободу!
Дай с честью веру в завтра пронести!
Мы с братским обездоленным народом
Останемся и сердцем и душой.
И пусть пока бросают камни в спину,
Поймут однажды – мы ушли домой,
Ушли, не предавая Украину!
«Весна, весна – пора любви» — взволнованно говорила со сцены Ирина Коляка. — Возможно, именно эта пушкинская строка связала в нашем сознании удивительное чувство с не менее удивительным временем года. Весной любовь кажется необыкновенно желанной и всеобъемлющей. Но в нашем сознании весна неразрывно связана и с Великой Победой… Возможно потому, что весной вместе с желанием любить так обостряется и желание мира. А сегодня мир – это то, к чему стремятся наши неравнодушные, переполненные болью и состраданием сердца».
* * *
« Величайший враг спрячется там,
где вы меньше всего будете его искать».
Гай Юлий Цезарь
А там ли ищем мы своих врагов? –
Как жалок тот, кто меч занёс над братом!
Где реки лжи текут без берегов,
Искать слова заведомая трата.
Но знаете,… противится душа
Принять масштаб безумия, как данность.
Стреляет в мозг сигнальным ПэПэШа
К возмездию взывающая жадность.
Не стоит остановленных сердец
На копьях вознесённая идея,
Коль жизнями оплаченный венец
Одет на плешь площадного халдея…
Задушен разум горсткою шутов,
А хаос выжег точку невозврата…
В крушении не пройденных мостов
Опять найдут безвинно-виноватых…
«18 марта 2014 г. были написаны эти строки – рассказывает Ирина, — Тогда мы ещё не знали, что война может подойти к нам настолько близко. Мне посчастливилось принять участие в своеобразном марше мира «Дети против войны», написав перевод известной английской песни «Скажите мне, почему?». Кавер-версия получила более ёмкое и лаконичное имя «Почему?». Видеоклип с одноимённым названием неоднократно презентовался в школах Ленинского района Крыма, а в мае будет представлен на Фестивале творческой молодёжи «Климент-Фест». Сегодня его увидите вы».
После показа видеоклипа Ирина представила зрителям обладательницу титула «Золотая скрипка Донбасса» Ирину Кожевник, чье танго «Воспоминание» прозвучало в видеоклипе, а также создателей видеоклипа Дмитрия Давыдова и Владимира Альбина. Война на Юго-Востоке Украины прошлась по судьбам их удивительной творческой семьи, лишила многого, но привела в маленький крымский городок на тёплом берегу Азовского моря…
Первый год жизни воссоединённого с Россией Крыма совпал с годом двадцатилетия Щёлкинского литературного объединения «Свирель», которое писатели и поэты торжественно отметили 27 декабря 2014 г. Его основатель и первый руководитель, член Союза писателей Республики Крым Нина Плаксина по состоянию здоровья не смогла присутствовать на концерте, но ее стихи прочитала зрителям Валентина Яровая, а песню на ее стихи исполнила лауреат поэтических конкурсов и фестивалей Валентина Магер.
Щёлкино – удивительное место, не случайно названное городом позитивной энергии. Оно словно притягивает к себе людей незаурядных, творчески одарённых, — и зрители убедились в этом, слушая стихи Надежды Зоги, Татьяны Савиновой, Людмилы Медведь, Раисы Наумовой, Валентины Яровой, песни Валентины Магер, наслаждаясь прекрасными восточными танцами с одновременной игрой на скрипке Ирины Кожевник.
Вручивший Валентине Яровой Почетную Грамоту за весомый вклад в культуру Крыма председатель Союза писателей Республики Крым Валерий Басыров отметил несомненный организаторский талант руководителя Щелкинского отделения Союза писателей Республики Крым, незаурядное поэтическое мастерство щелкинцев, и пожелал им дальнейшей успешной творческой работы.